Rento ja monipuolinen Naxos
Rento ja monipuolinen Naxos
Naxos Chora, kujia ja palveluita.
Naxos Chora is small alleys and services.
|
Tämä on nyt kuudes kerta, kun käymme Naxoksen saarella, joka kuuluu Cycladesin saariryhmään Kreikassa. Pidämme myös pikku-Cycladeista eli mm. Iraklia, Schinoussa ja Koufonissi. Viimeinen on ihan lempparimme pienistä saarista, koska se on myös kesäisin vireä. Veden siniset ja vihreät sävyt saa joka kerta huokailemaan sinne saapuessa. Naxos on ollut aina hyvä city-ranta-yhdistelmä, josta on helppoa sukkuloida joko Blue Star Ferryllä (iso Viking Line-tyyppinen laiva) tai pienemmällä Skopelitis-laivalla eri saarille. Blue Star Ferry ajelee Santorini-Naxos-Ateena väliä ja Skope täällä Cycladeilla pienemmille saarille. Täältä pääsee jopa Kreetalle asti SeaJetin isolla laivalla. Ja Blue Star Ferryllä vaihdolla Santorinin kautta pääsee myös Kosin kautta Rodokselle, joten ainekset saarihyppelyihin on mainiot. Ja jos mopo lähtee ihan keulimaan, niin voi hypellä Turkkiin asti esim. Kos-Bodrumin kautta.
Saarihyppelyn lähtöpiste Cyclades-saarille.
Island hopping gateway to Cyclades.
|
Naxoksen vanha kaupunki (Chorassa) ja Apollonin temppeli
Meillähän taas kävi tuttu efekti, että kun päästiin taloksi ihanaan huoneistoomme, niin sovittiin isännän kanssa, että ollaan samantien pari viikkoa tässä. Sitten täällä ilmeisesti odotetaan edes jonkinlaista kesäkautta alkavaksi. Hiljaista on vielä, vaikka iltaisin Chorassa onkin edes jonkun verran meitä turreja ja sunnuntaisin paikalliset ja mantereen kreikkalaiset täyttää kaupungin ravintolat.
Naxoksen satama ja vanha kaupunki.
Naxos harbour and old town.
|
Vanhassa kaupungissa. On old town.
|
Naxoksen pääkaupunki on siis Chora, samannimisiä on monen muunkin saaren pääkaupungit täällä, joten kartalta voi löytää useita, mikä voi hämätä. Hyvin pieni city, mutta kukkulalla on upea vanha kaupunki, jonka pikkukujilla voi suorastaan eksyä. Ja kiva kulutella siellä kaloreita portaissa. Korkealla on vanha linnoitus eli Castro, jossa on kesäisin kaikenlaisia tapahtumia, kuten konsertteja ja elokuvia. Näinä viikkoina on Domus-festivaalit ja joka päivä on jotain linnalla tai tarkemmin viereisellä kirkolla tarjolla. Sieltä on näkymät korkealta parvekkeelta satamaan ja kauas. Vanhan kaupungin kukkulalla löytyy myös jokunen ravintola, josta on kivat näkymät. Kapeilla kujilla on ihania putiikkeja ja historian patinaa.
Satamakatu. Chora boulevard. |
Boulamatsis restaurant. |
Satamakadullakin on muutama ihana kakkoskerroksen terassiravintola (mm. Boulamatsis ja Sto Ladoxarto), josta voi ihailla auringon laskua bulevardin palmujen silhueteissa. Nälkäinen kulkija löytää aina parin euron gyroksia (pitakebab) katujen varsilta. Herkkua! Vähän en tykkää siitä, että turistiravintolat ovat vallanneet rantakatua, koska Kreikan perinneruoat ovat todellakin herkullisempia kuin pizzat sun muut vehnämössöt, joita tuputetaan joka maaliman turrekohteessa. Yasouvlaki-ravintolassa on syöty sairaan hyvät ruoat, ja se on paikallistenkin suosiossa.
Apollonin temppeli ja temppelin läheinen uimapaikka.
The temple of Apollon and swimming place near.
|
Choran sataman päässä on erillinen saareke, jossa on historiallinen Apollonin temppeli. Sinne kävellessä voi lämpiminä päivinä seurata uivia ihmisiä, koska poukama on matala ja usein tyyni uintiin. Toisella (Grottan) puolella on tuulisempaa. Temppelin raami eli portti sijaitsee kukkulalla, jonne on kahdesta suunnasta portaita. Näin alkukesästä voi nähdä kukkiakin kummulla. Grassula-suvun vahakasveja on paljon, koska ne kestää kuivuutta ja varastoivat vettä.
Futisfinaalissa ja pienissä häissä
Levotonta futiskatsomoa. Restless people on football final.
|
Mikä sattuma, voittajajoukkueen väreissä.
What a coincidence, final winners Santorini had pink shirts.
|
Lauantaina satuttiin menemään kaupungin toiselle puolelle meidän kauppareissumaisemiin Naxoksen stadionille (tosi pieni katsomo) katsomaan futisfinaalia Santorini-Mykonos. Niitä kannattajia tuli parilla laivalla eri suunnista, ja meteli oli sen mukaista satamassa, että oli pakko mennä ihmettelemään peliä paikalle. Ajattelin laittaa pinkin paidan, etten vaan pukeudu kenenkään joukkueen väreihin, kun tiedettiin, että Mykonoksen porukkaa oli sinivalkoisissa. Eikös just Santorinin pojat potkineet pinkit paidat päällä, ettei tarttenut miettiä, kummalle puolelle katsomoa sijoitutaan. Kuumakalleja kaikki katsojat, vähän hirvitti mun paitaväritys. Aidalla oli kannattajaporukat eroteltu, ja syystä. Aika provokatiivista huutelua, tulisoihtuja, torvia, rumpuja, jne. Vähän arkana katseltiin, että missä kohdin katsomoa seisoskellaan. Välillä tuli tuhkaa niskaan soihduista, kun maalin tuulettajat innostui. Ihmeteltiin, miten ne on saanut kuljetettua noi, kun oli ovella turvatarkistus. Jepareita oli siellä täällä katsomossa valvomassa. Lähettiin jokunen minuutti ennen pelin loppua ulkopuolelle turvallisuussyistä. Onneksi, koska ainakin neljä äänekästä jytkyä pasahti pelin loputtua meidän katsomon puolella. Santorini voitti 2-1.
Pienissä häissä. Visiting local weddings.
|
Käveltiin kirkon ohi ja ihmeteltiin menossa olevia häitä. Hieno kirkko ja hienot häät. Autojen tööttöystä kuuluikin futispelin aikana, kun kirkossa oli useammatkin häät lauantaina. Joku järjestävä nainen ojensi meille parit vieraille annettavat häälahjat. Kiitimme kovasti makeista lahjuksista ja lähdimme kohti kotia harsopussukat (sokerikuorrutteisia pähkinöitä) ja leivonnaispussit mukana.
Grotta
Grotta vasemmalla kukkulan alla.
Grotta on the very left, before mountains.
|
Kaupungin itäpuolella on Grottan eristynyt alue kukkulan laidalla. Ranta on kivinen, eikä kovin houkutteleva, vähän likainen. Aika karun kuivaa täällä on kun vertaa Aasiaan. Eipä täällä pahemmin kesäisin satelekaan. Kuulemma vesivarannot on kortilla jo nyt täällä ja laivat viekin vesitankeissa vettä pikkusaarille (normaalistikin). Grottan alkupäässä löytyy turreille hieno iso maisemakuntosali, jossa voi habojaan pullistella lomalla 25 e viikkohintaan. Suolaista! Kujilta keskustasta löytyy pienempi paikallissali 25e/2 vkoa. Muuten Grottassa ei olekaan tullut pyörittyä, paitsi aamulenkillä.
Agios Georgios-lahti
Agios Georgios palveluiden kera.
City beach with services.
|
Tämä on meidän lähin merenlahti, parin sadan metrin päässä. Todella matalaa vettä hyvin pitkälle, lapsiystävällinen. Ei mikään valkoinen paratiisiranta, mutta ihan kelpo kirkasvetinen lahti vaikka ravintolan sohvilla löhöämiseen. Rannalta löytyy lukuisia ruokapaikkoja ja vielä lukuisampia majoituksia. Joskus on majoituttu juurikin täällä rantsussa, koska tämä on kaupunkiranta. Näppärää kävellä alle kilometri keskustan rantakadulle.
Lisää Naxoksen rannoista seuraavassa postauksessa.
Moutsouna ja sisämaa
Moutsouna. |
Vuohia tiellä. Goats crossing over.
|
Naxoksella voi helposti ajaa päivän autoretkellä toiselle puolen saarta. Kuitenkin on hyvä huomioida, ettei Naxoksella ole mitään moottoriteitä kiireisen lomalaisen porhallettavaksi. Saari on hyvin vuoristoinen, koska jopa yli kilometriin yltää korkein nyppylä ja lähelle monta muutakin. Siispä saarella on kapeita asfalttiteitä ja serpentiiniä, paikoittain on vain yhden auton levyisiä pätkiä. Mutkissa pitää tööttäillä. Tiellä poukkoilevat vuohet voivat joskus hidastuttaa matkan tekoa. Moutsounaan jos jaksaa mutkitella (makeat maisemat ja serpparitietä), niin perillä odottaa pikkuinen poukama ja vanha satama ravintoloineen. Näin alkukesästä aika kuollut koko tuo puoli saarta. Ostria Inn-hotellin kivalla allasalueella voi vierailla vaikka kahvilla, nyt se oli vielä remontissa. Matkalla saaren läpi on kivoja pieniä kyliä, kuten ihana Chalki. Se on tunnettu oliivi- ja sitruunaviljelyksistä (citron-liköörin raaka-aine) ja vanhoista rakennuksista. Se on myös entinen saaren pääkaupunki.
Romanttista. Romantic Chalki. |
Tuore basilika. Fresh basil. |
Osa on vähän tylsiä kyliä ja osassa on jotain nähtävääkin. Filotissa pääkadulla oli surkein ruoka ikinä, vaikutti pakastelihapullilta ja uudelleen lämmitetyiltä ranskiksilta. Meni kirjaimellisesti maku koko paikasta.
Filotin kylä, village. |
Yleensä kylät ovat niin pieniä, ettei kerkiä A:ta sanoa, kun kylä meni jo ohi. Kylät näyttävät kyllä hienoilta vuorten rinteissä, kun kaukaa näkee valkoisia talorykelmiä. Vanhukset istuksivat kaduilla ja hörppivät kahvia ja seurustelevat keskenään. Kesäisin teillä on ruuhkaista. Kuulemma ja näemmä eläkeläisten vaellus/sauvakävely-turreryhmät vierailevat täällä touko- ja syyskuussa. Suomalainen tuulipuvussa sauvoineen olisi täällä ihan normaali näky. Täällä Naxoksella on ihan simosti autovuokraamoita. Skootterista pyydettiin jopa enempi hintaa kuin autosta. Mönkijät ovat joidenkin (mm. jenkit) suosiossa. Meillä oli Panda tutuilta New Carilta 3 päivää.
Autovuokraamo. Rent a car. |
Lähiruokaa
Naxoksella ja lähisaarilla laidunnetaan karjaa ja kasvatellaan kasviksia, joten todella mahtavia lähiruokia on tarjolla. Juuston ystäville tämä on paratiisi, kun Naxokselta saa niin perusjuustot, vuohen- ja lehmänjuustot kuin paikalliset fetatkin tuoreena. Yksi lempparialkupala on Saganaki Turi eli paistettu juusto, aivan ihanan suolaista ja maukasta sitruunan kera.
Choran juustoliike. One of the many cheese shops in Chora.
|
Vuohenjuustosalaattikin on taivaallista. Tämmöisiä makuja on kaivannut Aasian jälkeen. Juustokauppoja riittää (lihakaupatkin on erikseen), ja perusmarketeissa (Koutelieris) on myös hienot juustovalikoimat. Fetat on köntteinä jääkaapeissa juustotiskillä, saat sanoa, paljonko laitetaan. Monivuotisia herkkujakin on tarjolla edulliseen hintaan, jos vertaa vaikka kotimaan valikoimiimme. Juustot ja muut leikkeleet saa muuten viipaloituna tai juustot raastettuna tuoreeltaan kaupasta, jos ei itse halua höyläillä. Oliivit tietysti on tuoreita irtomyynnissä myös ja monipuolinen valikoima. Munat on saarelta ja Ateenasta irtotavarana. Vihanneksiakin täällä kasvatetaan perunoista lähtien. Kesäsesonki on jo täydessä vauhdissa. Täti punnitsee kaupassa vihannesosastolla ostokset erikseen. Kuulemma useita vuosikymmeniä sitten paikalliset elivät maanviljelyllä, eikä kukaan halunnut turisteja tänne, kunnes tajusivat, mistä rahaa saa helpommin...
Leipomossa on ollut kiva käydä marketin ohessa. Hyviä leipiä täällä saa, mm. ruisleipää (sellaista kevytversiota) ja vaikka sesamirinkuloita, jotka ovat hyvän makuisia. Nainen niitä heittelee kassiimme kaupantekijäisiksi. Tuolta leipomosta saa myös kotitekoisia makeita jäätelöpuikkoja pakastekaapista.
Frappe ja frappe
Frappe ja vehnäolut.
Frappe coffee and beer.
|
Paikalliset juovat varmaan monta kuppia frappea päivässä, aina on frappeaika. Joskus juovat puoliväliin. Mullakin on päivittäinen frappehälläri puhelimessa. Kuulemma peruskesto kupin juonnissa on nelisen tuntia. Sitä enimmäkseen pyöritellään lasissa pillillä ja ymmärrämme, miksi niin. Kahvin vaahto sakenee, kun se on vähän aikaa seisonut jäissä. Silloin huomaa sekoittaessa, että pilli alkaa jököttää vaahdossa pystyssä. Vaahdon pyörittely on suorastaan terapeuttista, kun siihen tottuu. Meidän tuttumme Yannis kyselee aina, otetaanko frappea, kun moikataan ohimennessä. Ei viitsi liikaa juoda sitä, ehkä kaksi kertaa päivässä. Yannis on joskus myös tarjoillut illan puhteella paikallista rakia (isän polttamaa kuulemma) ja oman suvun punkkua. Nää kotiviinit ei kyllä ihan makunystyröitä helli, mutta seurustelun ohessa pikku lasi menee. Tuo mies höpisee välillä kreikkaa meille, kun se on kova puhumaan, eikä enkku ole niin hyvin hanskassa kuin vaimollaan.
Lähihuudilomme ja ystävien autovuokraamo.
Our neughbourhood and friends' car rental business.
|
Naxos on mainion rento, eikä niin turistinen kuin naapurinsa Santorini, Mykonos ja Paros. Monet hipit pitävät paikasta, ja meillekin alunperin pari hippiä suositteli tätä, joten pakko oli kokeilla. Edelleen lempparisaaremme. Aika monipuolinen saari: vuoristoa ja vaellusreittejä, paljon hiekkarantoja, historiaa mm. vanhan kaupungin ja kylien muodossa, kulttuuria, paikallista meininkiä, live-musiikkia, purjeveneretkiä, omatoimisia päiväretkiä peruslaivoilla ja surffausurheilua. Kauniita ravintoloita, viihtyisiä kahviloita ja yökerhojakin muutamia (ei vielä montaa auki). Tähän aikaan vuodesta saa hitsin hyviä studioita ja huoneistoja 25-35 euroa yö. Ylähinta on jo ihan boutique-tyylin asunnosta. Saari tuntuu muutenkin edullisemmalta kuin em. naapuriturresaaret. Kannattaa pohtia touko-kesäkuussa Kreikan matkaa Naxokselle! Lennolla reilu 45 min Ateenasta (Aegean Airlines, Olympic Air ja Sky Express) tai laivalla 5h Piraeuksen satamasta. Täkäläinen laivatarjonta löytyy näppärästi hintoineen täältä (Cyclades on siis tämä saariston osa):
Kreikan (ja Italian) laivatarjonta
Kreikan (ja Italian) laivatarjonta
Näyttää kyllä oikein komealta :)
VastaaPoistaSantorinilla ollaan käyty pari kertaa ja se on myös todella kaunis, mutta tuolla ei vielä ollakaan käyty. Olisi se vaan niin helppoa löytää Euroopasta joku tulevaisuuden sijoituskohde, kun täällä Thaimaassa moni asia tuntuu menevän niin kovin vaikeaksi.
Mutta saa nähdä sitten tulevaisuudessa.
Nauttikaa ja kirjoitelkaa :) Ja terkkuja!
Niin, no ainakaan viisumiasioista ei tarvitse stressata täällä. Paljon täällä asuu eläkeläisiä eritoten kesäaikaan. Asunnot ei äkkiseltään näytä täällä rantaseudulla olevan mitään edullisia, lähes Suomen hinnoissa. Vuokrahinnoista (pitkät sopparit) ei ole tietoa, mutta heinä-elokuun ulkopuolella on hurjasti ylitarjontaa loma-asunnoista. Meinasitteko sijoituskohdetta vai sijoittumiskohdetta etsiä vai molemmat?
Poista